Gent més entesa que jo n'ha parlat en altres bandes,* però aquí procuro afegir més elements a favor d'una ampliació dels registres.
Tot i la rigidesa de la norma, fins i tot en textos relativament formals (de moltes clíniques dermatològiques i centres d'estètica, en documents de sanitat pública, premsa, etc.) trobem referències a alguna d'aquestes afeccions de la pell en la forma popular.
D'acne agut. Tractament de l´acnè, El preu de venda d'una crema contra l'acné puja de 215 a 9.000 euros, Protocols d'actuació davant de dermatosis prevalents - Vall d'Hebron, De la pubertat precoç - Hospital Sant Joan de Déu, Dermatologia – Hospital de Nens de Barcelona, etc.
D'eczema. Així en alguerès (probt. per influència de l'it.): "eczema m; pr: «ezèma» (εdzεʻma).
Una altra qüestió sobre acne en concret és el gènere, que segons la norma és femení, però que jo diria que popularment es veu com a masculí ("molt acné, molt").
* P. ex.: "Passa també amb altres paraules: èczema i eczema, que és el que fa la gent. A la inversa, s'ha d'escriure acne i ia gent diu acné. Aquesta codificació allunyada de l'ús pot provocar problemes a l'hora de difondre i potenciar l'estàndard [...]" (Primeres Jornades de Sociolingüística, Alcoi, 1993)