Referències principals

Referències principals
DIEC2: Diccionari de l’IEC (2a. ed., on-line); GDLC: Gran diccionari de la llengua catalana, Enciclopèdia Catalana (1998/2000 i on-line); GEC: Gran Enciclopèdia Catalana (2a. ed., 1986-1989, i on-line); DCVB: Diccionari Català-Valencià-Balear de l’Antoni Maria Alcover i en Francesc de Borja Moll, on-line); DECat: Diccionari etimològic d’en Joan Coromines; DDLC: Diccionari Descriptiu de la Llengua Catalana de l’IEC (on-line); GCC: Gramàtica del català contemporani d’en Joan Solà et al; CTILC: Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana de l’IEC (on-line); ésAdir: Llibre d'estil de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals; GEst: El barco fantasma (Grup d'Estudis Catalans, Llibres de l'Índex, 1992); Termcat (on-line); Optimot (on-line)

Altres obres de consulta: Enciclopèdia Espasa-Calpe; Lleures i converses d’un filòleg d’en Joan Coromines; Gramàtica catalana d’en Pompeu Fabra (7a. ed., 1933, en paper i on-line); Converses filològiques d'en Pompeu Fabra (on-line); Diccionari Fabra (Edhasa, 16a. ed., 1982); Diccionari López del Castillo (Ed. 62, 1998); Del català incorrecte al català correcte d’en Joan Solà (Ed. 62, 1977/1985); Plantem cara d'en Joan Solà (La Magrana, 2009); la secció "Un tast de català" de l'Albert Pla Nualart al diari Ara (on-line); Consultes de llenguatge d'en Josep Calveras (Publ. Oficina Romànica, 1933); Els barbarismes d'en Bernat Montsià [C. A. Jordana] (1935)

*: forma o terme que em sembla no acceptable, o que no és normatiu

sexi, sexy

Cap de les dues formes al DIEC2. Amb i grega (segons el dicc. López del Castillo): Gran Larousse català i un parell de diaris. També GDLC. Recollit, ja amb i llatina, al DDLC, i també a l'ésAdir, amb alguna puntualització interessant ("En anglès americà, aquest adjectiu s'aplica a persones, coses i situacions (a part del sentit purament sexual, que és l'únic que té en català) en el sentit de interessant, agradable, llaminer (atractiu en general) i també modern, a l'última moda, com es pot veure en els exemples següents: a sexy project, a sexy new car, a sexy party, a sexy book, a sexy company. S'han d'evitar traduccions literals com Busquem empreses competitives i sexis."). "Silencis del DIEC" es fa també ressò de l'absència del terme al dicc. normatiu.

Anècdota: 'El català és sexi' - Racó Català
www.racocatala.cat/noticia/35278/el-catala-es-sexi
18 des. 2014 - La Coordinadora d'Associacions per la Llengua catalana (CAL) obre una campanya per reivindicar que el català és "sexi". Un associat de la ...