En aquest calaix de sastre aplego tot d'observacions lingüístiques, la majoria lèxiques, que tenia al cap o escampades per diferents documents. Encara que a internet ja hi ha disponibles altres llistes d'aquesta mena (com Neolosfera, Silencis del DIEC, Rodamots, Articles sobre llengua catalana, Fitxes de Dubtes de la CDLPV), he decidit presentar-les per si poden ser útils. Podeu consultar també el blog corominià Apunts de llengua (dins la pàgina "Xavier Pàmies. Notes de traducció")
maharaja, maharani
Fins al dia 25 d'abril del 2017 l'IEC va considerar correctes aquestes formes planes, però a partir d'aquest dia el DIEC2 només recull les variants agudes respectives. Podrien acceptar-se totes dues formes. Només com a mostra del poc rigor científic i de la màgia de la llengua parlada, en el meu cas particular em resulten naturals maharajà mot agut i maharani mot pla.
Xavier Pàmies