Encara que en Coromines
ho considera “castellanisme intolerable”, és la forma més natural de dir-ho. Petaca és més ambigu, perquè també té el
sentit de ‘ampolleta plana per portar-hi licor’ i ‘estoig per portar-hi
picadura’, mentre que cigarrera
s’aplica més per als puros.
Algun escriptor que ho fa servir: Villalonga,
Espinàs, Jordi Coca.
L'ésAdir proposa portacigarrets.