En aquest calaix de sastre aplego tot d'observacions lingüístiques, la majoria lèxiques, que tenia al cap o escampades per diferents documents. Encara que a internet ja hi ha disponibles altres llistes d'aquesta mena (com Neolosfera, Silencis del DIEC, Rodamots, Articles sobre llengua catalana, Fitxes de Dubtes de la CDLPV), he decidit presentar-les per si poden ser útils. Podeu consultar també el blog corominià Apunts de llengua (dins la pàgina "Xavier Pàmies. Notes de traducció")
octavilla
DCVB, DDLC com a entrada secundària, dicc. López del Castillo amb remisions a altres diccs. i als mitjans de comunicació audiovisual, etc. Inclòs per en Coromines al DECat.
A banda de tenir un sufix que no és estrany al català (barnilla, cotilla, forquilla, faldilla, etc.), al costat hi té, admès ja per en Fabra, el castellanisme germà quartilla. Actualment, tant quartilla com octavilla han quedat relegats pel DINA4 i el flyer i pertanyen a un món passat, però això no obsta perquè tant un terme com l'altre figurin en igualtat de condicions al diccionari com a mots del català real.
Xavier Pàmies