En aquest calaix de sastre aplego tot d'observacions lingüístiques, la majoria lèxiques, que tenia al cap o escampades per diferents documents. Encara que a internet ja hi ha disponibles altres llistes d'aquesta mena (com Neolosfera, Silencis del DIEC, Rodamots, Articles sobre llengua catalana, Fitxes de Dubtes de la CDLPV), he decidit presentar-les per si poden ser útils. Podeu consultar també el blog corominià Apunts de llengua (dins la pàgina "Xavier Pàmies. Notes de traducció")
pòlio, poliomielític subst.
pòlio 'poliomielitis', registre col·loquial. No DIEC2, sí DDLC amb cites del doctor Trueta del 1973 i d'en Joan Fuster del 1974.
poliomielític 'afectat de poliomielitis'. No DIEC2, sí DDLC amb cita del doctor Trueta del 1973